วันอังคารที่ 12 มิถุนายน พ.ศ. 2555

พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์

          วันนี้ขอเปลี่ยนแนวจากเรื่องของภาษาอังกฤษมาเป็น ปรัชญากันบ้าง และปรัชญาที่นำมาเสนอในวันนี้เป็นแนวการพิจารณาตามวิถีของ Tacit Knowledge หรือภาษาไทยเรียกกันว่า "ความรู้ซ่อนเร้น" อันนี้เกิดจากภายในตัวคน ของใครของมันเป็นความรู้ที่น่าจะนำออกมาเขียน ออกมาเผยแพร่ จะได้เกิดพลวัตรและการแลกเปลี่ยนเรียนรู้กันอย่างกว้างขวาง หากเป็นแนวทางของผม ผมก็เรียกเรื่องแบบที่ว่านี่ว่าเป็นเรื่องของ "ปัญญาบารมี" นับเป็นการสร้างบุญที่ทรงคุณค่าอีกแบบหนึ่งนะครับๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
          ชื่อบทความในครั้งนี้ คือ "พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์" ดูแล้วหลายคนคงจะ งง กันว่าทำไมผมนำเรื่องนี้มาเป็นเรื่องของความรู้ซ่อนเร้น ทั้งๆ ที่เป็นเรื่องที่รู้จักกันดี ผมมีเหตุผลของผมครับ คือ ผมกำลังนำเสนอประเด็น "พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์"ในแนวทาง ของ ความรู้ซ่อนเร้นยังไงครับ ซึ่งเชื่อว่าท่านคงไม่เคยเจอแต่หากท่านเคยเจอแล้วก็ถือเสียว่าเป็นการตอกย้ำความรู้นี้นะครับ
          ความเชื่อทางพระพุทธสาศนาเท่าที่ผมศึกษาจากตำรา จากบุคคล และจากการพิจารณาใคร่ครวญด้วยตนเอง จะพบว่ามีหัวใจอยู่ที่ ศีล สมาธิ และปัญญา   อาจกล่าวง่ายๆตามแนวทางของผมคือ          
          ศีล  =  คิดดี พูดดี ทำดี  
          สมาธิ  =  นิ่งไม่ติงไหว เป็นกลาง ไม่โอนเอนไปข้างใดข้างหนึ่ง ยืนอยู่บนเหตุผล ปราศจากอคติ ไม่รักไม่เกลียด
          ปัญญา  =  อ๋อ  มันเป็นอย่างนี้นี่เอง  ปิ๊ง เข้าใจ ยอมรับโดยดุษฏี ทำใจได้ สว่างจ้า สติ

          แล้วทำไมมาเกี่ยวกับ "พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์" ได้เล่า ก็ลองพิจารณาให้ดีนะครับ สามคำนี้ คือ คำในโลกปัจจบันที่พวกเราเห็นกันอยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน พระพุทธคือ พระพุทธเจ้า ในปัจจุบันนี้มีองค์พระปฏิมาเป็นสัญญลักษณ์แทนไงครับ  พระธรรม ก็เป็นคำสอนที่เราๆท่านๆเรียนรู้ สดับตรับฟังกันอย่างตั้งใจบ้าง อย่างง่วงเหงาหาวนอนบ้าง จะสะดุ้งเบิกบานกันก็ตอนที่ท่านขึ้นคำว่า "ยะถาวะรีวะหา....." ก็หวังผลสำเร็จไงครับ ตอนนี้รีบนึกกันใหญ่ว่า "ขอให้ข้าพเจ้ามีความสุขความเจริญ คิดสิ่งใดขอให้สมความปรารถนา...." หลับบ้าง งีบบ้างยังขอกันได้มากมายขนาดนี้เลย  ณ ตรงนี้เองที่ผมกำลังจะบอกให้ทุกท่านทราบว่าแท้ที่จริง (ตามแนวคิดของผมเอง)
          พระพุทธ เปรียบได้ดั่ง ศีล 
               พระพุทธปฏิมาเป็นสัญญลักษณ์แห่งความดีทั้งมวล อันได้แก่ คิดดี ทำดี พูดดี ท่านสวยสง่างาม เปล่งปลั่ง มีรัศมีออร่าชนิดที่เรียกว่า ฉัพรรณรังสี ใครพบเห็นก็อิ่มเอิบไปด้วยบุญบารมีซึ่งล้วนเกิดจากความดีงามทั้งมวลอันได้แก่ คิดดี พูดดี ทำดีไงครับ
          พระธรรม เปรียบได้ดั่ง สมาธิ 
               พระธรรมคำสั่งสอนต่าง ๆ ล้วนเป็นเครื่องทำให้เรารู้จักการพิจารณาใคร่ครวญด้วยเหตุผล ทำให้มองทุกอย่างได้อย่างเข้าใจในความเป็นไปในธรรมชาติของสิ่งนั้นๆ โดยปราศจากการ"ตีค่า ประเมินค่า" ด้วยความรู้สึกของตนเอง หากแต่ยึดหลักธรรมชาติ หลักเหตุและผล ก็นั่งนิ่ง ไม่ติงไหวใช้เหตุขผลพิจารณาใคร่ครวญครับ 
          พระสงฆ์ เปรียบได้ดั่ง ปัญญา
               เมื่อทำได้ เป็นได้ ทั้งสองอย่างด้านบนแล้ว คนเราแต่ละคนก็จะเกิดปัญญาได้อย่างง่ายดาย
ทั้งนี้เรามีความสามารถขนาดไหนเราก็ได้ปัญญามาเท่าที่ "เป็นตัวตนของเรา" ไม่เท่ากัน ไม่เหมือนกัน ของใครของมัน ปัญญาบารมีจึงเป็นเสมือน "ตัวแปร" ที่ปรับเปลี่ยนไปได้ตามกำลัง ตามความสามารถ ตามความพากเพียรพยายามของ "ตน" ไงครับ พระสงฆ์จึงมีหลายรูปแบบหลายแนวทางหลายมุมมองตามแต่กำลังของตนๆที่จะนำมาซึ่งปัญญาแต่อย่าลืมว่า ปัญญา(พระสงฆ์) นี้เป็นผลแห่ง ศีล(พระพุทธ) สมาธิ(พระธรรม) นะครับ มิได้เกิดจากการ แก้บน การเลิกยาเสพติด การหนีคดีความ การอก การตกงาน การหารายได้พิเศษจากกิจนิมนต์ ฯลฯ นะครับ

          ท่านคิดเห็นอย่างไรก็อาจแสดงเหตุผลลงในกระดานท้ายนี้ได้นะครับ เพื่อเป็นการเพิ่มพูนปัญญาบารมีให้แก่กัน ทั้งยังเป็นการสร้างความเข้าใจที่แตกต่างแต่เป้าหมายเดียวกัน คือ ความสุขสงบในชีวิต อันจะนำมาซึ่งความสุขสงบของสัมคมเราไงครับ
          ขอปัญญาบารมีที่บังเกิดในครั้งนี้จงส่งผลบุญแด่ คุณพ่อธนิต - คุณแม่ทัศนีย์ บุญยะกาพิมพ์ คุณเตี่ยชั้น - คุณแม่แซ รอดศิริ คุณครูบาอาจารย์ทุกๆท่าน เพื่อนร่วมทุกข์เกิดแก่เจ็บตายทั้งสิ้นทั้งมวล และท่านผู้อ่านทุกท่านครับ

วันเสาร์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

I'm so here.


13 May, 2012  07.42 A.M.
๑๓ พฤษภาคม ๒๕๕๕ เวลา ๐๗.๔๒ น.

เช้านี้เข้าไปดูclips หนังหลายๆเรื่อง



ก็ไปเจอเรื่องนี้เข้าNight of the living dead origins


ดูๆไปก็สนุกดี ภาษาน่านำมาบอกกล่าวกัน


เลยรีบcopyมาฝากกันครับ


คำศัพท์ดีๆที่น่ารู้ คือ


1.  scare (verb) = terrify ทำให้กลัว ทำให้ตกใจ


     scare (noun) = fright/ terror ความตื่นตระหนก ความกลัว





ประโยคที่ใช้ๆ กัน ได้แก่


Ghosts could never scare her. (คำกริยา)


(ผีไม่มีทางทำให้เธอกลัวได้เลย) = (เธอไม่กลัวผีไงครับ)


A bomb scare led them to evacuate the building. (คำนาม)

ไอ้ที่เขาต้องออกมาจากตัวอาคารกันก็เพราะความน่ากลัวของระเบิด


2.  graveyard  =  หลุมฝังศพ  

ระวังจะไปปนกับ grape ที่แปลว่า "องุ่น"นะครับ




ในclip นี้มีคำพูดที่ผมอยากบอกกล่าวกัน หลายคำพูด เช่น

I'm so here.  ก็ยังอยู่ที่นี่(คุยๆกันอยู่แล้วเราก็บอกยืนยันไปว่า เราไม่ได้ไปไหน ยังอยู่นี่นะ)

What's wrong?  เป็นไรป่าว (เรารู้สึกว่ามันผิดปกติยังไงก็ไม่รู้เลยยิงคำถามไปว่า เป็นไรไปป่าว)

หากไม่ได้เป็นไร ก็ตอบไปว่า Nothing หรือ Nothing, I'm fine.

เวลาเราไม่อยากให้ใครพูดถึงเรื่องที่เราไม่ชอบเราก็บอกเขาไปได้ว่า Stop it.  หยุดเลย ไม่ต้องพูดถึงเลย  หรืออาจพูดตามด้วยชื่อของคนที่กำลังพูดก็ได้เช่น Stop it, Tom.  หยุดเลยต้อม ไม่ต้องพูดเลยนะต้อม

หากเราอยากบอกเขาว่า "เรากำลังเครียดนะ" "เรากำลังแย่นะ" ก็บอกเขาไปง่ายๆ ว่า "I'm serious."

ที่นำมาบอกกล่าวกันในวันนี้เพราะเห็นว่าเรามักใช้คำพูดนี้กันบ่อยมากครับ
สำหรับวันนี้จบเท่านี้ก่อนครับ หิวข้าวแล้วๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ตามไปดูclip ได้ที่ http://www.youtube.com/watch?v=_hXZtnPH7qM&feature=related





วันศุกร์ที่ 27 เมษายน พ.ศ. 2555

มาฝึกออกเสียงกันสักเล็กน้อยครับๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

วันนี้ก็เหมือนกันวันอ่นๆ ที่ต้องเข้ามาupdateข้อมูลภาพยนตร์ที่กำลังลงโรงในอเมริกา ดูไปดูมา ไปเจอคลิปดีๆเด็ดๆ เลยรีบนำมาฝากกันครับ คลิปนี้ผมอยากให้ทุกท่านใช้ฝึกการออกเสียงคำภาษาอังกฤษ เพราะว่าผู้พูดเขาออกเสียงชัดเจนดีมาก สำเนียงเพราะจับใจเลยครับ คำที่น่าฝึกออกเสียงได้แก่
1.  three                      (วินาทีที่ 0.02)
2.  drop out                (วินาทีที่ 0.05)
3.  theater                   (วินาทีที่ 0.08)
4.  film                       (วินาทีที่ 0.25)
5.  writing                  (วินาทีที่ 0.30)
6.  because                 (วินาทีที่ 0.38)
7.  confirm                 (วินาทีที่ 0.45)
8.  skeleton                (วินาทีที่ 0.52)
9.  happy                    (วินาทีที่ 1.17)
10.  let me know       (วินาทีที่ 1.24)
 

ข้อควรจำ
1.  ภาษาอังกฤษให้ความสำคัญกับการลงเสียงท้ายนะครับ
2.  ออกเสียงเลียนแบบเขาเลย มีการลงเสียงหนักเบาด้วยนะครับ
ลิ๊งค์นี้ใช้ในการฝึกนะครับ
http://www.youtube.com/watch?v=uo4Tba6Z6Hk&feature=related

ลองฝึกกันเลยนะครับ ได้ผลยังไงเล่าสู่กันฟังบ้างนะครับ

วันพฤหัสบดีที่ 26 เมษายน พ.ศ. 2555

acquire / achievement

          มีคำสองคำที่ได้สนทนากับท่านผู้อำนวยการณรงค์ สมบัติใหม่ และเห็นว่ามีประโยชน์ จึงขอนำมาเผยแพร่ในที่นี้ด้วย อาจจะเป็นการเสริมปัญญาบารมีให้แก่กันในทุกๆท่านที่เข้ามาอ่านครับ คำนั้น คือ acquire กับ achievement
          เจ้า acquire ตามความหมายในพจนานุกรมนั้นหมายถึง obtain, take หรือ get หมายความว่า ได้รับ ได้มา ได้ ได้เรียนรู้ ในทางการศึกษา มักจะหมายถึง แสวงหา ค้นหา จนได้มาซึ่งความรู้หรือจนเกิดการเรียนรู้ ประเด็นนี้การศึกษาไทยในยุคปฏิรูปฯมีความเชื่อว่า คนในยุคใหม่นี้ควรมีลักษณะ "acquire" คือแสวงหา(ความรู้)ด้วยตนเองอย่างต่อเนื่องตลอดชีวิตโดยใช้วิธีการเครื่องมือที่หลากหลายซึงมีอยู่ทั่วไปทุกที่ทุกหนทุกแห่ง

          ส่วนเจ้าคำว่า achievement นั้น หมายถึง ผลสัมฤทธิ์ ความสำเร็จ ประสิทธิผล กล่าวคือ ผลสุดท้ายที่ได้รับจากการทำอะไรสักอย่างโดยเน้นที่ความสำเร็จนะครับ หากผูกโยงกับคำว่า acquire จะเห็นว่า ก่อนจะมาเป็น achievement ก็ต้องผ่าน acquire เสียก่อนนะครับ

          ยอมรับเลยว่าท่านผอ.ณรงค์ สมบัติใหม่แห่ง วิทยาลัยเทคนิคพิจิตร ท่านช่างคิดช่างค้นเสียจริง ทั้งยังนำพาสิ่งที่คิดค้นมาสู่การปฏิบัติได้อย่างดี สุดยอดไปเลยครับ

Friends With Kids

26 เมษายน 2555
          วันนี้เข้าไปดูตัวอย่างภาพยนตร์หลายเรื่องเช่นเคยครับ ดูไปดูมาพบเรื่องหนึ่งชื่อว่า "Friends With Kids" ชื่อเรื่องน่าสนใจดีครับ พอเข้าไปดูก็พบว่าสนุกดีครับ มีคำพูดดีๆ น่านำมาเล่าสู่กันฟังครับ เลยรีบเข้ามาในBlogนี้ครับ
          สิ่งแรกที่อยากให้ทุกท่านทราบ คือ การจินตนาการจาก "ชื่อเรื่อง" นับว่าเป็นสิ่งสำคัญและจำเป็นในลำดับแรกของการ "ดู+ฟัง+พูด+อ่าน+เขียน" เรื่องราวต่างๆ ในภาษาอังกฤษ(ผมว่าภาษาไทยก็จำเป็นไม่แพ้กัน)  "Friends With Kids" ที่ผมนำมาเล่าในวันนี้หากท่านพิจารณาให้ดีก็จะพบว่า มีคำว่า Friends มีคำว่า Kids และมีการใช้ With เป็นตัวเชื่อม ดังนั้นเราอาจจินตนาการได้เลยว่า เรื่องนี้ ต้องเป็นเรื่องไม่เครียดนัก อาจเป็นแนวสนุกๆ เพราะคำว่า "Friends" มีความหมายว่า "เพื่อน" และ "Kids" มีความหมายว่า เด็กๆ (ก็Kidเติมsไงครับ เลยแปลไทยว่า เด็กๆ )  สองคำนี้มีความหมายทาง "บวก" จึงคาดการณ์ได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ "สนุกๆ ตลกๆ ขบขัน ไม่เครียด" นอกจากนั้น จากคำว่า "With" มาเป็นตัวเชื่อมระหว่าง Friends กับ Kids จึงมองลึกลงไปได้อีกว่า ภาพยนตร์เรื่องนี้ต้องการโยง หรือสื่อให้เห็นถึงความสัมพันธ์ ความผูกพัน ความเกี่ยวพัน ของFriends กับ Kids นะครับ คิดว่าถึงตอนนี้ทุกท่านคงพอจะมองเห็นเทคนิคในการจินตนาการอย่างมีเหตุผล อย่างมีหลักการ เพื่อประโยชน์ในการใช้งานภาษาอังกฤษบ้างไม่มากก็น้อยนะครับ หากต้องการทดสอบจินตนาการที่ผมว่ามานั้น ลองตามลิงค์นี้ไปเลยครับ ......
http://www.youtube.com/watch?v=DTLI7R1VPUQ&feature=fvwrel

          ในตัวอย่างภาพยนตร์เรื่องนี้มึคำพูดที่น่าจดจำ น่านำไปใช้อยู่ไม่น้อยเลยทีเดียว เช่น
1.  Oh, no.  เอ๊ย ไม่ใช่นะ  ไม่เอานะ (ใช้ปฏิเสธครับ)
2.  Not so much! ไม่ได้เยอะอะไรเลย ไม่ได้มากมายอะไรนัก
3.  I'm kidding.  ล้อเล่นน่า หลอกเล่นน่า
4.  Oh my god!  ในเรื่องนี้ผู้หญิงคนหนึ่งเดินไปชนผู้ชายเข้าจังเบ้อเร้อ เจ้าหล่อนอุทานออกมาว่า Oh my god. ไม่ต้องไปแปลเป็นภาษาไทยหรอกนะครับ หรือหากจะแปลก็พอแปลได้ว่า "อุ๊ย" "ว๊าย" "อุ๊ย ขอโทษค่ะ" "ว๊าย ขอโทษค่ะ" อะไรทำนองนี้ครับ
5.  Good luck to guys.  คำพูดนี้ใช้เพื่ออวยพรนะครับ และมิใช่เป็นการอวยพรทั่วๆไปนะครับแต่เป็นการอวยพรที่หวังผลของการกระทำ หวังผลที่กำลังจะทำอะไรให้สำเร็จ เช่น
     -  หากเรากำลังจะเข้าสอบ การอวยพรว่า Good luck. ก็จะหมายความว่า "ขอให้สอบได้"
     -  หากเรากำลังจะซื้อล๊อตเตอรี่ การอวยพรว่า Good luck ก็จะหมายความว่า "ขอให้ถูก"
     -  หากเรากำลังพาสาวไปขี่รถเล่น แล้วเพื่อนอวยพรว่า Good luck อย่างนี้อย่าพูดดีกว่าครับ เพราะมันจะหมายความว่า "ขอให้.......ได้สำเร็จ" แปลได้ไม่หมดครับ เพราะหวาดเสียวเหลือเกินครับ
          ผมอยากให้ท่านลองเข้าไปดูตัวอย่างภาพยนตร์เรื่องนี้แล้วลองฝึกพูดตามเสียงที่ได้ยินทั้ง 5 รายการที่ผมว่ามานะครับ เชื่อมั่นว่าสำเนียงภาษาเมื่อเข้าสู่ASEAN Community ในปี 2538 ท่านต้องมีเสียงสำเนียงที่สุดยอดไปเลยครับ


วันอังคารที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2555

The Lucky one: ช่างโชคดีอะไรอย่างนี้!

          "The lucky one" เป็นหนังอีกเรื่องหนึ่งที่กำลังลงโรงในอเมริกา เรียกว่าไม่ดูไม่ได้เลยทีเดียว คนอะไรมันจะโชคดีอะไรแบบนี้ เขาตายกันในสงคราม แต่ตัวเองรอดตายมิหนำซ้ำยังได้เจอสาวๆอันเป็นผลจากสงคราม หากอยากโชคดีแบบนี้บ้างก็ลองสมัครเป็นทหารแล้วหาโอกาสไปสู่สมรภูมิดูบ้างอาจจะ "LUCKY" ก็ได้นะครับ
          แต่ที่ผมจะขอบอกกล่าวเล่าขานเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ก็เป็น คำศัพท์และคำพูดดีๆที่เขาใช้ครับ ตามมาดูกันเลยครับ
          คำศัพท์ที่น่าสนใจ น่ารู้จัก ได้แก่
๑. nightmare  =  ฝันร้าย
๒.  find-found-found = พบ เจอะ เจอ
๓.  keep safe = เก็บไว้ให้ดีๆ
๔.  novel = นวนิยาย
๕.  mission = ภาระกิจ
๖.  destiny = พรหมลิขิต โชคชะตา ฟ้าส่งมา พรหมบันดาล สวรรค์ลิขิต
๗.  trust = เชื่อถือ ไว้ใจ  เชื่อ รับได้ ยอมรับ
๘.  event = เหตุการณ์ 
          คำพูดดีๆ ที่น่านำไปใช้
๑.  I've just foud it. =  เพิ่งเจอมาครับ
๒.  A:  You don't know I'm dealing with.
           (คุณไม่รู้หรอกว่าชั้นรู้สึกยังไง)
     B:  I do know.
          (ผมรู้ครับ .....) (พูดแบบมั่นอกมั่นใจด้วยการเติม "do" เข้าไปด้วยครับ)
๓.  I hope that love is the destiny. = ผมเชื่อนะครับว่าความรักได้ถูกกำหนดไว้แล้ว

        ลองตามไปดูที่นี่เลยครับ http://www.youtube.com/watch?v=Two1IvWjibM

เขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดี? (ตอนที่ ๓)

มาดูการเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษกันต่อ ตอนที่ ๓ นะครับ
๑.  นัฐ ในบทความก่อนหน้านี้ อาจเขียนว่า Nut  Nud  ก็ได้นะครับ
๒.  อันธิกา  อ่านว่า อัน-ทิ-กา =  un-ti-ka = Untika หรือ   un-ti-kar = Untikar
๓.  ยศวดี  อ่านว่า ยด-สะ-วะ-ดี = yod-sa-wa-dee = Yodsawadee หรือ yos-sa-wa-dee = Yossawadee หรือ Yosawadee
๔.  ณัฐวดี อ่านว่า นัด-ถะ-วะ-ดี = nut-ta-wa-dee = Nuttawadee หรือ Nutawadee
w = "ว" ดีที่สุดครับ
หากใช้ ตัว "ว" ใช้ "v" การออกเสียงจะหนักมากและใกล้ๆไปทาง"เฟอะ" แบบออกเสียงที่ริมฝีปากแล้วกัดริมฝีปากล่างไว้ แล้วกักลมไว้นิดหนึ่งจึงปล่อยออก
แต่ "w" จะออกเสียงห่อปากนิดหน่อยปล่อยลมออกได้เลยไม่ต้องกักไว้ซึ่งเป็น "วอ" ชัดเจนเลยครับ
๕. เรณู  อ่านว่า เร-นู  = re-nu = Renu หรือ rae-nu = Raenu  หรือ Renoo  Raenoo ก็ได้ครับ
๖.  ชาละวัน อ่านว่า ชา-ละ-วัน = cha-la-wun = Chalawun ผมเห็นแถวๆถนนสุโขทัย เกือบตัดกับถนนพระรามห้า เขาเขียนว่า Cha La One  ก็เก๋ไปอีกแบบนะครับ แต่หากรวมกัน Chalaone จะอ่านว่า แชล-เลอ-โอน นะครับ
๗.  จักรกฤษณ์ อ่านว่า จัก-กิด  = juk-krid = Jukkrid หรือ Jukrid หรือ juk-krit = Jukkrit หรือ Jukrit
๘.  เรียบร้อย อ่านว่า เรียบ-ร้อย = riab-roi = Riabroi หรือ reab-roi = Reabroi
๙.  นงราม อ่านว่า นง-ราม = nong-rarm = Nongrarm บางคนเขียน Nongramก็ตามสบายเลยครับ ขอให้อ่านได้ใกล้เคียงชื่อเราก็พอครับ
          อ่านแล้วมีความคิดเห็นอย่างไรบอกกล่าวกันท้ายบทความได้เลยนะครับ